Доклад: Историзмы и архаизмы
Доклад: Историзмы и архаизмы
Историзмы и
архаизмы
Судьбу слов
определяет не «возраст», а их использование в речи: те, которые называют
жизненно важные, необходимые понятия, веками не стареют; другие архаизируются
довольно быстро, мы перестаём их употреблять, потому что исчезают сами понятия,
которые этими словами обозначаются. Изменилась система образования в России –
ушли из нашей речи слова институт благородных девиц, классная дама, реалист
(учащийся реального училища), институтка.
Слова,
служившие названиями исчезнувших предметов, понятий, явлений называются
историзмами.Все перечисленные «старые слова» – это историзмы. Они занимают в
языке совершенно особое положение, являясь единственными наименованиями давно
ушедших из нашего обихода предметов. Поэтому у историзмов нет и не может быть
синонимов.
Теперь мы не
мерим аршины, не кланяемся волостным старшинам и приказчикам и рады забыть все
«ненужные», как нам кажется, слова. Но как быть писателям, историкам, если они
захотят описать минувшую эпоху? В исторической литературе, в художественных
произведениях, повествующих о прошлом нашего народа, нельзя не использовать
историзмы. Они помогают воссоздать колорит эпохи, придают описанию прошлого
черты исторической достоверности.
Кроме
историзмов, в нашем языке выделяются и другие типы устаревших слов. Вам не
приходилось наблюдать, как то или иное слово почему-то «попадает в не милость»?
Мы всё реже употребляем его в речи, заменяя другим, и так постепенно оно
забывается. Например, актёра когда-то называли лицедей, комедиант; говорили не
путешествие, а вояж, не пальцы, а персты, не лоб, а чело. Такие устаревшие
слова называют вполне современные предметы, понятия, которые теперь принято
именовать по-другому. Новые названия вытеснили прежние, и они постепенно
забываются. Устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие
их в языке, называются архаизмами.
Архаизмы
принципиально отличаются от историзмов. Если историзмы – это названия
устаревших предметов, то архаизмы – это устаревшие наименования вполне обычных
предметов и понятий, с которыми мы постоянно сталкиваемся в жизни.
В составе
архаизмов можно выделить различные группы слов. Одни из них отличаются от
современных своих синонимов какими-нибудь особенностями в звучании, например
неполногласными сочетаниями звуков (младой – молодой, злато – золото, брег –
берег, град – город, вран – ворон; первые слова в этих парах звучат архаично).
Подобные архаизмы называются фонетическими. К ним относятся встречающиеся у
писателей XIX века слова клоб(совр. Клуб), нумер (совр. номер), стора(совр.
штора), гошпиталь(совр. госпиталь) и подобные. Они отличаются от своих
«соперников» нередко лишь одним звуком, реже – несколькими звуками или
устаревшим ударением.
Также к
фонетическим архаизмам относятся и слова, сохранившие звук [e] пред твёрдым
согласным, в то время как в их современных вариантах здесь звучит [o] (пишется
ё) – раскаленный (раскалённый), просвещенный (просвещённый), обрек (обрёк).
Другая группа
архаизмов объединяет слова с устаревшими суффиксами, приставками: музеум (совр.
музей). Как говорили Фамусов у Грибоедова? – В Москву переведён через моё
содейство(а не содействие). Такие архаизмы называются словообразовательными. И
их не мало попадается нам в произведениях наших любимых поэтов – рыбарь,
кокетствовать, вотще…
Но ещё чаще
среди архаизмов встречаются слова, устаревшие не в какой-то своей части, а
полностью, как лексическая единица. Это лексические архаизмы: око– глаз, уста –
губы, ланиты– щёки, десница– правая рука, шуйца– левая рука.
Как видно из
примеров, устаревшие слова отличаются друг от друга по степени архаичности:
одни ещё встречаются в речи, особенно у поэтов, другие известны только по
произведениям писателей прошлого века, а есть и такие, которые вовсе забыты.
Архаизация
одного из значений слова – очень интересное явление. Результатом этого процесса
оказывается возникновение семантических, или смысловых, архаизмов, то есть
слов, употреблённых в необычном для нас, устаревшем значении. Знание
семантических архаизмов помогает правильно понимать язык писателей-классиков. А
иногда их словоупотребление не может не заставить нас серьёзно задуматься…
С архаизмами
шутить нельзя! Не следует и пренебрегать ими: дескать, уходят из языка, ну и
пусть, забудем их! Не спешите выносить приговор устаревшим словам. Бывают
случаи, когда они возвращаются в язык, вновь вливаются в состав активной
лексики. Так было, например, со словами солдат, офицер, прапорщик, министр,
советник,получившими в современном русском языке новую жизнь. В первые годы
революции они успели архаизоваться, но потом вернулись, обретя новое значение.
Архаизмы, как и
историзмы, необходимы художникам слова для создания колорита древности при
изображении старины.
Поэты-декабристы,
современники и друзья А.С.Пушкина, использовали старославянскую лексику для
создания гражданско-патриотического пафоса речи. Большой интерес к устаревшим
словам был отличительной чертой их поэзии. Декабристы смогли в архаизующейся
лексике выделить тот пласт, который можно было приспособить для выражения
свободолюбивых идей.
Оценив
выразительные возможности высокой архаической лексики, А.С.Пушкин и в поздний
период творчества обращался к ней как к незаменимому источнику возвышенного
звучания речи. Кого оставят равнодушными, например, пронизанные славянизмами
строки из пушкинского «Пророка»?
Восстань,
пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею
моей
И, обходя моря
и земли,
Глаголом жги
сердца людей.
Не только
А.С.Пушкин и его современники, но и поэты более позднего времени находили в
архаизмах средство возвышенного звучания речи. На протяжении всего XIXи даже в
начале XXвека устаревшие слова воспринимались как поэтизмы и не казались столь
архаичными, как теперь.
Мы стараемся
учиться у писателей хорошему литературному языку. Анализируя использование ими
архаизмов и историзмов, мы вправе задать себе вопрос:’’ А можем ли мы сами
украсить нашу речь этими выразительными словами?”. Вопрос не праздный…
В заключение
хочу пожелать, чтобы мы овладели искусством использования историзмов и
архаизмов и не допускали ляпсусов, вызывающих улыбку собеседника.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://www.
bolshe.ru/
|