|
Реферат: Имя - средство закрепления и систематизации фактов культуры
Реферат: Имя - средство закрепления и систематизации фактов культуры
Имя - средство закрепления и систематизации фактов культуры.
1
Свойство языка служить посредником между всеми семиотическими систе-
мами объясняется тем, что язык, частью которого являются имена, позволяет
самым экономичным способом передавать мысли и чувства. Экономичность этого
вида знаков объясняется членораздельностью речи, ее поуровневым строением,
позволяющим путем комбинаторики единиц каждого уровня символизировать пред-
меты мысли.
Факты физической, духовной, материальной культуры, культуры лично-
сти, общества или коллектива (организации) сами по себе не являются словом,
но обязательно отражаются в слове в виде имен - номенклатурных названий
фактов культуры.
Эта роль имен - служить средством фиксации и систематизации фактов
культуры - видна, например, в деятельности музея. Музей хранит, как прави-
ло, вещный маетриал, но всякая вещь, поступившая в музей, отражается в до-
кументах музея. Центральным документом является каталог. В каталоге все
предметы, взятые на хранение, поименованы.
Когда архив принимает на хранеине дела, то всякое дело, поступившее
в архив, входит в состав дел и получает в описи имя. Номенклатура дел по-
зволяет находить дела историку, работающему в архиве, а если архив принад-
лежит организации, то сотруднику организации.
Организация бибилиотечных фондов осуществляется посредством катало-
га. Когда библиографы проводят работу над фондами библиотеки, выбрасывая
книги, не имеющие культурного значения, и отбирают книги, обладающие куль-
турной ценностью, они работают имея в качестве главног документа каталог
библиотеки. Каталоги перестраиваются в зависимости от того, как выглядит
система духовной культуры, содержащяася в книгах.
В культурно-консультативной работе, когда консультант оценивает про-
екты и деятельность по ним, его решения зависят от уровня его подготовки.
Поэтому образование востоковедов, краеведов, работников, создающих системы
информационного поиска, зависит от содержания профессионального культуро-
ведного образования.
Дидактика - то есть содержание учебного предмета - в этом случае
представляет собой систему основных факторов культуры. Каждый такой факт
культуры или их историческая и типологическая группировка имеет название.
Например, "Ахмениды", Среднеазиатский эллинизм", "Парфянское царство" и др.
подобные, или собственные имена: "Кир", "Александр Македонский", и т. п.
Система таких имен, называющих классы культурных объектов, составля-
ет полученную консультантом информацию, которой он оперирует.
Таким образом, имена играют двойную роль: как факты языка они явля-
ются носителями информации о всех других фактах культуры неязыкового харак-
тера.
2
Создание информационных систем во второй половине XX в. особенно
усилило функцию имен как носителей информации о фактах культуры.
Информационная техника позволяет работать в областях всех семиотиче-
ских систем. (см. фиг. 28).
Объем этих данных и знаний может быть неограниченно большим, он за-
висит от исходных данных, вводимых в информационно-поисковую систему. При-
мером такой системы может служить известная "Интернет", позволяющая общать-
ся десяткам миллионов персональных компьютеров, представляющая каталоги и
реферативную информацию основных библиотек и учебные курсы. Информационная
техника позволяет формально разделить культурно значимую информацию, кон-
центрирующуюся в ИПС(информационно-поисковых системах) и текущую, функци-
ональную информацию, из которой еще предстоит выделить факты культуры, что-
бы затем ввести их в ИПС. Функуиональная или текущая информация действует в
первых 9 классах систем (фиг.28). Но информация в десятом классе систем -
ИПС - является не текущей, а культурно значимой.
Фигура 28.
ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
є1. Язык - системы записи, редактирования, автоматического реферирования,є
є макетирования для издания, система автоматизированного перевода и др.є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є2. Средства счисления - расчеты в технике, бугалтерии, экномике, научныхє
є исследованиях всех видов. є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є3. Игры - компьютерные игры разных видов. є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є4. Обучение (частичный аналог обрядов) - обучающие системы, сообщающие є
є знания, тренирующие память, навыки, сообразительность. є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є5. Прогностика - моделирующие информационные системы. Пример: система, є
є моделирующая прогноз погоды. Моделирующих систем множество. є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є6. Музыка - системы электронно-акустические, служащие для записи, сочи- є
є нения и воспроизведения музыки. є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є7. Изобразительное искусство - системы создания изображений и компьютер-є
є ная анимация. Компьютерная анимация в принципе позволяет хореавтору є
є сочинять танцы. є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є8. Прикладные искусства - системы автоматизированного проектирования є
є (САПР). є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є9. Управление - системы автоматизированного и автоматического управленияє
є (АСУ) разных назначений. є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є10.Системы информационного поиска - специалированные системы культурногоє
є назначения, развившие из каталогов архив, музеев и библиотек. Они є
є позволяют представлять пользователю данные и знания в кратчайший срокє
ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј
3
Минимальной единицей, передающей культурно значимую информацию, яв-
ляется слово - самая малая лексическая единица, и словосочетание, представ-
ляющее два или более слова, связанных в одну лексическую единицу - лексему.
Слова и словосочетания - лексические единицы, отбираемые как носители куль-
турно значимой информации, представляют собой имена.
Именем называют лексическую единицу, значение которой представляют
собой прямое (т.е. непереносное) именование предмета или предмета мысли. В
соответствии с данными ?ыкознания именование может быть трех родов: первич-
ное, вторичное и терминирующее.
Именование - способ обозначить предмет мысли в речи. Под первичным
именованием понимают процесс называния словом какого-либо предмета мысли,
который создан в мысли или действительности впервые. К первичным именовани-
ям могут относиться остенсивные определения.
Вторичные имена образуются в контексте речи как переназывания уже
известных предметов мысли. Главной формой вторичного именования являются
контекстные определения. Контекстные определения разнообразны. Благодаря
контекстным определениям образуются синонимы первичных, вторичных и терми-
нированных имен.
Терминирование представляет собой использование результатов первич-
ного и вторичного именования для установления фиксированного значения лек-
сических единиц. Фиксированное значение предполагает устранение синонимии с
помощью социальной фиксации значения лексических единиц для называния опре-
деленного предмета мысли. В терминировании применяются, главным образом,
родо-видовые и функциональные определения.
Соотношение между тремя родами именований может быть представлено
так.
Фигура 29.
ЙНННННННННННННЛНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
є є Признаки є
є МНННННННННННННННЛННННННННННННННННННЛННННННННННННННННН№
є Роды єНазвание новогоєСоздание синонимовєИспользование ужеє
є именований єпредмета мысли є єсуществующих є
МНННННННННННННОНННННННННННННННОННННННННННННННННННОННННННННННННННННН№
єПервичное є + є + є - є
єВторичное є - є + є + є
єТерминирующееє + є - є + є
ИНННННННННННННКНННННННННННННННКННННННННННННННННННКНННННННННННННННННј
В ИПС (информационно-поисковых системах) (и их аналогах - каталожных
именованиях) и терминах, используемых в дидактических текстах, применяются
только первичные имена и термины. Вторичные имена, напротив, устраняются.
Создание первичных имен предполагает действие трех функционально
различенных деятелей: ономатотета, диалектика и пользователя. Процедура со-
здания первичных имен описана Платоном в диалоге "Катил". Ономатотет изо-
бретает имя. Диалектик рассматривает, удачно ли изобретено имя, утверждает
или отклоняет изобретение. Пользователь применяет имя.
Например: родители называют новорожденного - это действие ономатоте-
та, община - в наше время это органы ЗАГС - рассматривают и утверждают (но
могут и отклонить) предлагаемое родителями имя (и выдают метрическое свиде-
тельство), все кадровые дела в дальнейшем ведутся на основании утвержденно-
го имени. Ласковые и бранные названия, клички первичными именами не являют-
ся, так как они - вторичные именования.
Троичная система создания первичных имен: ономатотет - диалектик -
пользователь - применяется к любому первичному имени. Например, мореплава-
тель открывает остров и дает ему имя. Государство по отчету мореплавателя
утверждает (или изменяет) имя. Картограф наносит название на карту. Госу-
дарство - диалектик, картограф - пользователь.
Существуют следующие основные виды имен:
1. Названия единичных природных явлений ("Луна", "Ураган Лилия").
2. Антропонимы (имена людей).
3. Зоонимы (официальные клички животных, "Холстомер", например, в родос-
ловных).
4. Топонимы (названия мест, "Москва").
5. Гидронимы (названия вод, "Нева").
6. Прагманимы (собственные имена вещей, созданных человеком (корабль
"Адмирал Владимирский", организация "Союзконтракт").
7. Имена действий ("сварка", "ковка" и др.).
8. Хрононимы (названия дат и мер времени, "Октябрьская революция",
1917г. от Рождества Христова).
4
Восемь разрядов имен охватывают все принцыпы знакомства человека с
окружающим миром. В отличие от первичных имен, термины образуются выделени-
ем из речи слов и выраженийдля названия видов деятельностис целью ее орга-
низации. По способам терминирования выделяют восемь разрядов терминов.
1. Филосовские - даются и утверждаются создателем филосфской систе-
мы, используются критиками.
2. Научные - даются авторами изобретений и открытий, обсуждаются
ученым сообществом, используются в научных текстах.
3. Технические - даются изобретателем, утверджаются стандартом, ис-
пользуются производителем.
4. Измерительные - даются организацией, утверждаются соглашением ор-
ганизаций, используются в рассчетах.
5. Номенклатуры - даются фирмами, утверждаются авторским правом, ис-
пользуются в технике и коммерческих операциях.
6. Искусств, в том числе практических, - даются анонимно, утвержда-
ются традицией обучения, используются в дидактике и методике.
7. Командные - даются изобретателем действий, утверждаются в текстах
насставлений, пользуются исполнителями команд и командующими лицами.
8. Прогностика - назначаются традицией, обсуждаются сообществом, да-
ющим прогноз, например, гадателями, используются в процессах прогностики.
Филосовские термины опредешляются и утверждаются автором филосовской
системы и присущи только данной системе. Одна философскаясистема отличается
от другой своим составом терминов.
Научные термины присущи текстам одной науки и отграничвают одну на-
уку от другой. Они В составе словника определяются научной традицией. Слов-
ник терминов обрисовывает модель мира, присущюю данной науке. Но значение
отдельного термина переопределяется в контексте данного научного сочинения,
отдельным автором этого сочинения. Поэтому значение отдельного термина в
составе мнозества научных терминов образует особую образную область. Родо-
видовое дефинирование для нужд информационных систем возможно лишь по кон-
трасту с другими терминами этой науки.
Технические термины по хаактеру дефинирования двойные: основные ба-
зовые термины, которые определяются списком терминостандарта, и небазовые,
но развивающие смысл базовых в технических документах. В документах эти
термины обычно представлены сочетаниями слов, смысл которых понятен из со-
четания их элементов 6 но нередк он дополнительно определяет родовидовой
дефиницией или дефиницией функциональной ("что для чего служит").
В противоположность техническим терминам номенклатурные названия да-
ются одному объекту материальной культуры много раз: название объекта в
разработке (учловное имя), официальное название изделия, торговое название,
название, принятое в потреблении изделия. Всякий раз название регистрирует-
ся, и регистрация названия есть его официально и юридически защищаемое имя.
Измерительная терминология включает названия мер и способов измере-
ния. Эти термины жестко стандартизированны фирменными, внутригосударствен-
ными и международными стандартами, так как это способ разрешения споров о
параметрах и качестве изделия и адресах его существования.
Командные термины содержатся в руководствах по эксплуатации изделия
и представляют собой включение изделия в общественное пользование. Они на-
зывают стандартные правильные операции по эксплуатации изделия и могут быть
предметом экспертизы при неправильной эксплуатации изделия.
Термины трудовых искусств ("резание", "строгание", "прокаливание",
"дистилляция" и т. п.)дефинируются традицией трудовой деятельности. Они
фиксируют правильное ведение трудовой деятельности. Они фиксируют правиль-
ное ведение трудовых процессов. В своейц смысловой сути они не отличаются
от терминов прикладных и неприкладных искусств.
Термины прогностиик характеризуются приминением данного термина для
обозначения перспективыиспользования изделия и носят характер слогана, фик-
сируемого юридически как интеллектуальная собственность фирмы.
Восемь разрядов терминов охватываюторганизацию людей в процессах со-
вместной деятельности и ередают ее структуру замысла до реализации деятель-
ности, ее оценки и прогноза на будущее.
При собирании информации о фактах культуры используются первичные
имена и термины. Первичные имена и термины собираются по данным словарей,
каталогов, учебных руководств. Поскольку между первичными именами и терми-
нами находятся вторичные имена и поскольку динамика общества изменяет соци-
альные структуры первичного именования и терминирования, постоянно изменя-
ются и возникают синонимы в первичных именах и терминах. Нередко из-за вре-
менной удаленности от акта именования вторичные имена в практике текстов
могут замещать первичные имена, и термины и первичные имена должны прове-
ряться на синонимию и синонимы устраняться из рассмотрения.
Способом проверки на синонимы и устранения синонимизации является
сбор энциклопедической, реферативной и другой информации о терминах и пер-
вичных именах. Культуровед, описывая формы и виды культуры в целом или не-
которые части форм или видов культуры, устраняя синонимы, строит список
имен для сбора информации о фактах культуры. Имена дают ориентирующую ин-
формацию о фактах культуры и указывают направление обследования самих фак-
тов культуры и подробной информации о них.
Списки имен (первичных и терминов), будучи составленными корректно,
дают полноту охвата первоначальной информации в избранной области обследо-
вания и изучения факторов культуры. Полнота первоначальной информации по-
зволяет приенять далее методы системного исследования. Конкретизация метода
исследования зависит от предмета и задач исследования.
В общем и сравнительном культуроведении основным источником сбора
превоначальной информации являются толковые, отраслевые словари иэнциклопе-
дии. Сбор первоначальной информации пердполагает ее первоначальную система-
тизацию, позволяющую затем перейти к детальному обследованию фактов культу-
ры и их исследованию.
5
Средством первоначальной систематизации является тезаурус. Тезаурус
- словарь имен (первичных и терминов), упорядоченный по значениям слов.
Главным средством упорядочивания являются родо-видовые определения. Отноше-
ния рода и вида в тезаурусе строятся так, что название рода предполагает
далее перечисление всех видов, входящих в род. Так производится деление до
тех пор пока список имен не будет исчерпанным и пока каждое имя не найдет
своего места в родо-видовых иерархиях.
Тезаурус является основным способом упорядочения информации в инфор-
мационно-поисковых системах(ИПС). На основании тезаурусов ведется диалог
пользователя с данной ИПС, так как в зависимости от конкретного назначения
ИПС тезаурус может быть построен по-разному.
Однако, поскольку любая ИПС опирается в своем содержании на библиог-
рафические и архивные предметные и тематические классификации, а эти клас-
сификации структурируют общественно необходимые знания о культуре в их от-
носительно новой классификации, тезаурусы разных ИПС охраняют достаточное
смысловое единство.
Библиографические и архивные предметные и тематические классификации
верифицируются через запросы читателей библиотек и архивов. Эти запросы за-
ставляют совершенствовать библиотечные и архивные классификации примените-
льно к интересам общества в данный момент времени, достраивать и перестра-
ивать систематизацию информации о фактах культуры на принцыпах, отраженных
на фиг.4 и фиг. 5.
Дальнейшие действия в культуроведческом обседовании, исследовании и
консультировнии направляются сбором информации не об именах, а о самих фак-
тах культуры. Так, каталог художественного музея позволяет далее знакомить-
ся с картинами, скульптурами и другими предметами искусства, а словарные и
энциклопедическиесведения позволяют обратиться к каталогам ряда музеев и
получить полную информацию, которую затем лицо, исследующее художественную
культуру или выступающее как эксперт-консультант при приобретении предметов
искусства, должен использовать, обращаясь к информации о них и к непосред-
ственному освидетельсвованию этих предметов.
Более сложна работа культуроведа-краеведа. Он не располагает катало-
гами как первоначальной информацией, если ему приходится консультировать в
области материальной культуры. Помимо обращения к ИПС, что не всегда воз-
можно, он для сбора первоначальной информации должен обратиться к областным
толковым словарям, энциклопедиям, отраслевым словарям, архивам, картам и
картографическим материалам и сам составить тезаурус для создания системы
первоначальной информации. На основании этого тезауруса приступить далее к
обследованию реальных объектов материальной культуры и составить их систе-
матическое описание. В ходе работы над этим описанием будет выясняться со-
держание консультативных рекомендаций.
В целом порядок работы культуроведа выглядит следующим образом:
Фигура 30. _
Сбор первоначальной информации. іОпределение списка имен (первичных и
і / терминов)
і \
іСоставление тезауруса
Сбор основной информации -- і
і
Обращение к самим фактам культуры
Представление системы сведений
о фактах культуры в пределах Составление отчета
задачи. і
і
Оказание консультации в письменной
Решение задачи или устной форме
|
|
|